InfoNu.nl > Zakelijk > Juridisch > Juridische terminologie Nederlands-Engels-Frans

Juridische terminologie Nederlands-Engels-Frans

Juridische terminologie Nederlands-Engels-Frans De onderstaande lijst bevat de belangrijkste juridische terminologie in het Nederlands, het Engels en het Frans. Het is ideaal voor studenten die zich moeten voorbereiden op rechtsstudies in het buitenland of cursussen in het Engels of het Frans, maar ook voor praktiserende advocaten en bemiddelaars. De juridische terminologie is alfabetisch gerangschikt zodat de woordenschat gemakkelijk kan worden teruggevonden.
NederlandsEngelsFrans
aangehouden wordento be under arrestêtre en état d'arrestation
aanvalattackattaque
advocaatlawyer, solicitor, barristeravocat
argumentargumentdispute
arrestatiearrestarrestation
baliebanistersbarre
bandietbanditbandit
bemiddelingmediationintermédiaire
beschuldigingaccusation, chargeaccusation
bewijsevidencepreuve
boetefineamende
buitlootbuté
celcellcellule
diefthiefvoleur
diefstaltheftvol
dodento killtuer
doodstrafdeath penaltypeine de mort
geheim agentsecret agentagent secret
gerechtshofcourtcour
getuigewitnesstémoin
getuigenbankwitness boxbarre des témoins
getuigenistestimonytémoignage
gevangeneprisonerprisonnier
gevangenisprisonprison
gevangennemingcapturecapture
gewapende overvalarmed robberyvol à main armée
gijzelinghostageotage
hold-uphold-uphold-up
inbrekerburglarcambrioleur
juryjuryjury
justitiepaleislaw courtspalais de justice
lijkcorpsecadavre
losgeldransomrançon
misdadigercriminalcriminel
moordmurdermeutre
moordenaarmurderermeurtrier
ondervragen (een getuige)to question (a witness)interroger (un témoin)
ontsnappento escapes'évader
oplichtercrookescroc
opsluitento imprisonemprisonner
overvallen (een bank)to rob (a bank)dévaliser (une banque)
plegen (een misdaad)to commit (a crime)commettre (un crime)
pogingattempttentative
procestrialprocès
rechtrightdroit
rechtbanktribunaltribunal
rechterjudgejuge
schietento shoottirer
strafsentencecondamnation, peine
verdachtesuspectsuspect
verdedigingdefencedéfense
vermoordento murderassassiner
veroordeeld tot 5 jaar gevangenishe got a 5-year prison sentenceil a été condamné à 5 ans de prison
vonnis, uitspraakverdictverdict
voor de rechter verschijnento stand trialpasser en jugement
voorwaardelijke in vrijheidsstellingon paroleen liberté conditionnelle
vrijlatento set freelibérer
wapenweaponarme
wettelijklegallégale, légitime
© 2007 - 2017 Avalon, het auteursrecht van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming van de infoteur is vermenigvuldiging verboden.
Gerelateerde artikelen
Kosten van een advocaatAdvocaten hanteren een behoorlijk hoog uurtarief. Hoeveel geld bent u kwijt als u juridisch advies wilt van een advocaat…
Waar kan ik terecht met juridische vraagstukken?Waar kan ik terecht met juridische vraagstukken?Bij juridische vragen wordt gelijk gedacht aan een dure advocaat, maar u kunt ook bij andere partijen terecht die minder…
Advocaat Een advocaat inschakelenWe kennen ze allemaal van bekende televisieseries en films, of uit de boeken van John Grisham. Gelikte mannen in donkere…
Wat doet een advocaat?Wat doet een advocaat?In Nederland werken meer dan 15.000 advocaten. Wat doet een advocaat eigenlijk? Wat verdient hij? Waar werkt hij?
Wat doet een AdvocaatWat doet een AdvocaatEen korte uitleg over het werk van een advocaat en hoe alles in zijn werk gaat. Ook zal er aandacht worden besteed aan w…

Reageer op het artikel "Juridische terminologie Nederlands-Engels-Frans"

Plaats als eerste een reactie, vraag of opmerking bij dit artikel. Reacties moeten voldoen aan de huisregels van InfoNu.
Meld mij aan voor de tweewekelijkse InfoNu nieuwsbrief
Infoteur: Avalon
Laatste update: 26-01-2008
Rubriek: Zakelijk
Subrubriek: Juridisch
Schrijf mee!